フロントスタッフ、宿直スタッフの募集

こんにちは。ルバキュエールです

 

京都は毎日毎日、どんどん寒くなってます!

来週には、最低気温が4度!?の日もある様で、

京都にいらっしゃるお客様、お気を付け下さいね

 

ゲストハウス楽座では、現在以下のスタッフを募集しております

①フロントスタッフ

②宿直スタッフ

 

ゲストハウス楽座で一緒に働いてみませんか?
楽座では、外国人のお客様もたくさんいらっしゃるので、英語の経験にも!

 

ある程度の英語会話力は必須となります
募集要項をご確認の上、rakuza@gh-project.comまで、

件名「アルバイト希望」で、①と②のいずれをご希望か明記の上、メールを送って下さい。
後ほどこちらからメールでご連絡差し上げます。

 

 

ご応募お待ちしております!!

学際シーズン到来!

 

こんにちわー!

Hello!

 

週に1回は「学生?」と聞かれる店長、ゆっきーです。

I am asked that "are you student?" once a week.  I'm manager…hello.

 

「前よりブログ書く頻度を上げよう」と言って早くもサボってます!

I said that "I write more article" at the latest article,,, but I alredy skip!

 

さて、学生つながりで(?)先日母校の学際に行ってまいりました。

By the way, I went to the school festival.

 

京都では11月は学際シーズンで、各大学で各々個性的なイベントを行っています。

In Kyoto, it is school festival season in November.

There are some interesting event in each school.

 

有名人のトークショーやライブも無料で行っていたりするので、日程が合えばこっそりおすすめしたいスポットでもあります。

 

 

僕のいた大学は滋賀県にあったので、いざバイクで出陣。

 

 

相棒のゼブラ君のバイクの後ろに跨って大学到着。

I arrived school with my friend's motorcycle.

 

 

学生が

There are,,,

 

Many students…

わらわらいます。

 

そういえば、過去には僕も冷凍タコ焼きを油で揚げる、「揚げタコ焼き屋台」を学際で行い荒稼ぎしたのでした。

※本当に余談ですけど、粉をまぜて作る普通のたこ焼きよりも手軽に調理できて、かつ「揚げてる」って部分で差別化が図れるので、割といい線いってるチョイスだったと思います。学生さんで屋台考えてる人がいたらご検討を。

 

 

そんなこんなで一通りエンジョイした後は理工学部が主催しているワークショップへ。

今年は「七宝焼き体験」が出来るとのこと。

七宝焼きって、手作り出来るんですね。もっとこう、山奥の職人がろくろ相手に無言で修業する絵が浮かんでいましたが意外とカジュアル。

 

According to the booklet, department of science has the workshop making Cloisonne.

 

 

ということでやってきました。

 

 

↑の銅のプレートの上に釉薬という特殊な粉を水で溶かしたものを塗って、約800度の電気炉で1分ほど温めると、あの七宝焼き独特の光沢ある色になるんだそう。

 

具体的に見せると、、この青色が、、、

Before going to electric heating furnace.

 

こんなテカテカの青になります!

After that,! Beauftiful

 

さらにここに黄色で「ラクザ」の文字を。。。

大学の教授「絶対溶けて文字めちゃくちゃなるよ」

 

And then, I want to make the letter "RAKUZA"….

 

 

そんな脅しにも負けずに電気炉へ。。。

教授「火葬します」

僕「おねがいします。。。レアでお願いします。。。」

 

 

 

 

 

ガチャ!

 

 

 

 

Finish!

 

意外と文字残った!

教授さんがリクエストを受けてくれたのか、文字がぐちゃぐちゃになる前に出してくれました。

でも質感がなんかプラ板みたい!

 

そしてこれ、爪切りなんですね。

By the way, this item is nail cripper.

 

こちらのプラ板みたいな七宝焼き爪切り、楽座のレンタル爪切りとしてお貸ししているので、ご利用の際はフロントにお声掛けを。

I put it for free rental item. If you would like to cut your nail, please ask us.

 

そんなこんなで卒業後も相変わらず学生臭をぷんぷんさせながらエンジョイしてきた週末なのでした。

 

 

さて、京都では11月が学際シーズンです。

お時間がある方はぜひ、学生の町・京都の学際に足を運んでみてもいいかもしれません。

 

参考に京都の学際情報が載っているサイトを記載しておきます。

Just in case, we give you the information of school festival in Kyoto.

 

https://www.leafkyoto.net/special/gakuensai/

http://www.consortium.or.jp/event/admission/campus-festival

 

それでは!

 

See you again!

きむさん卒業!&ごあいさつ

こんにちわー

Hello!

 

だんだん夜にクーラーがいらなくなってきた京都です。

It is getting cold In Kyoto, so we don't need air conditioner in night.

 

さて、和楽庵のブログにも女将さんが書いてくれていたのですが、楽座の3代目店長、きむさん事きむら店長が8月末をもって卒業されました。

Our 3rd manager Kimu was graduated from Rakuza at August.

 

 

いつもどっしり構えて「THE 店長」なきむさん。

おバカな話から真剣な話まで、一緒に作業しながらいつも付き合ってもらってました。半年ぐらいの短い期間でしたが本当にお世話になりました!

 

そんなきむさんですが、実は11月にオープンを控えているゲストハウスのオーナーになられます!独立ですな!

And she is making hard to creat her own guest house!

 

現在はfacebookページのみですが、随時情報更新されているので是非ご覧ください!(10月からお手伝いしてくれる人も募集中みたいです!)

Farther information is as billow (She wanted helper to make guest house tougher).

ゲストハウス 梅夜

guest house "Umeya"

https://www.facebook.com/umeya.kyoto/

 

 

ということで今記事を書いているのは写真の右側。

きむさんからバトンを渡された4代目店長のゆうきこと、ゆっきーと申します。

(オーナーも名前が「ゆうき」なんですよね。ややこしや!)

The right side of picture is mine. My name is Yukky (yuki), 4th mangaer of Rakuza.

(Actually Our boss name is same, YukI!)

 

好きな物はバイク(楽座で黄色いリトルカブを見かけたら僕のです!)、トマト、あと1人旅

Like: motor cycle , tomato, travel! 

 

嫌いな物は特になし!

Not like: Nothing!

 

女将さんからは「うちの子(小4)と考えてること・やってることが同じ」という名誉ある言葉を頂いております、ヘアッ!

そんな万年小学生みたいな僕ですが、偉大な歴代店長と並べるように、居心地のいい楽座を維持していけるよう精一杯頑張っていきますのでよろしくお願いします!

 

あと、これからはもう少しちょこちょこブログも更新しようと思っているのでお読み頂けると嬉しいです!

これからも楽座をよろしくお願いします。

 

Nice to meet you!

And we are waiting for you in Rakuza!!

ツインルームを値上げさせて頂きます

こんにちは。ルバキュエールです

 

大変心苦しいお知らせですが、

2017年1月1日分より、ツインルームの料金を

現行の1室7,800円から、1室8400円に値上げさせて頂きます

 

I am sorry that from January 1st 2017,

we will increase the price of Twin room.

7,800 yen /room → 8.400 yen /room.

 

3名様お泊りの場合で、お1人様の料金が

2,600円→2,800円となります

(料金はいずれも税込みです)

 

For 3 people, 2,600 yen /person → 2,800 yen /person.

(including TAX.)

 

 

昨今、京都の町家の家賃が上昇傾向にあり、

楽座の家賃もその流れにのらざるをえない、という次第です。。。

 

The rental fee of Machiya (traditional house) is getting increasing in Kyoto.

So the fee of RAKUZA as well…

 

とても心苦しいですが、

料金に見合うだけのご宿泊を提供できる様、

スタッフ一同、日々頑張って参ります!

 

I am sorry and we will try our best to make your trip better!!

 

 

京阪線 祇園四条駅がリニューアルう!

祝! ずっと工事中で閉鎖されていた京阪線、祇園四条一番出口が復活です。

楽座から徒歩一分の駅。

 

待ってましたよ。

駅はリニューアルされ、

 

スタバあり。

 

 

 

 

観光案内あり。

 

 

 

 

 

きむらの大好きな

SIZUYAあり。

 

その他ATMあり。写真がどれもひどくてすいません。。

 

 

なにより、一番近い駅の入口が使えることになって、

嬉しいです☆