おニューヨークへ行ってきました。(went to newyork city)

こんにちわー。

三寒四温なお京都からお店長の、ゆっきーでございます。

極寒の2月ももう終わりですね。2月はゲストハウスにとっても閑散期で少しお暇な期間。ということで1週間ほど楽座から離れて遊びに行ってきました。場所は同じく2月が極寒で同じみのゴッサムシティニューヨーク!

京都からだと一度韓国を経由、そこからJFK空港へ。片道約14時間の旅です。

ということで数日旅行してきた写真をハイライトで。

ニューヨークと言えば「地面からの謎の蒸気」でお馴染だと思うのですが、至る所でこんな風にモクモクと出ていました。ちなみにこの後、動画でこの湯気を撮影しました。

こちらもご存じタイムズスクウェア。

日本で言うと渋谷というより道頓堀。このあたりだけ色んな所からFワードが聞こえてきたから多分ナニワのノリが強いのでしょう。

ギラギラのマクドナルド。大繁盛してました。

 

こちらは街中で土日だけ開かれるフリーマーケット。

ボロボロの缶バッジをの値段を聞くと「5$」。たけ~!

3ドルまで値下げしてゲットしましたが、後で書いてある文字をよく見たら小学校のバッジでした。びっくりしました。今度はよく文字を読もうと思いました。(小学生的感想)

 

こちらはブルックリン大橋。橋から見えるマンハッタンの風景も一見の価値ありなのですが、それ以上に面白いなと思ったのは、こちらの警告の看板。

どこの国でもありますが、南京錠をかけて、「俺達ずっと一緒だぜ」的な事を橋のワイヤーでやる輩が多いみたいです。それを注意してる看板なのですが、「NO LOCKS」の下の「YES LOX(サーモンをベーグルで挟んだ割と定番の朝食らしいです)」の一文がユーモアが聞いていていいなぁ。市の公式の看板がユーモラスっていうのに惹かれました。

滞在して散策した日数は5日程度なのですが、本当にいい体験でした。

例えば、地下鉄に乗っていて、工事の関係で到着まで時間がかかる時がありました。

そんな時、車両の中央にいた俺から見て、左の方に座ってた人が急に「全然つかねーやんー!」的な事を急に叫びました。すると車両の右端の方にいた人が「工事してるから仕方ないよー!」的な事を返していました。「日本ならなかなか見れない光景やなー」と何か感動しました。

例えば、ちょっとたスーパーやカフェに入ると「Hi guys~~!」や「Hi, are you fine?」と毎回違うパターンで声をかけてくれる事も何か胸に残っていたり。(もちろんものすごく無愛想な人もいます。)

昔コンビニでアルバイトしていた時、スタッフルームの壁に貼られていた「接客用語」というのがありました。「いらっしゃいませ、こんにちわ」「ありがとうございます。またお越しください」等々。。確かに挨拶の言葉を一字一句マニュアル化してしまえば、お店全体としての印象は底上げ出来るかもですが、その分「目の前にいる、その人への対応」というか、個別な人への気配りの様なものは欠けてしまうような気がします。

もう少し、「自分の気分や相手に合わせて」態度を変えても面白いのになぁと思うのです。「自分の気分」っていうのが大切で、そこでオリジナリティのようなものが出るし、それが町全体にただよう陽気な雰囲気を作ってるのかなぁと思ったり。

 

さて、帰国して仕事に戻ってきて数日、お客さんと話すときはこの「その相手に合わせて、いい気分で接客しよ~」といい影響をもらって復帰してます。

NY帰りの店長の接客を受けてみよー!お客さん!

それでは楽座でまっとりますねー。

宿直タニヤちゃん台湾へー。。。

気付いたらあけてました、2018年。

あけましておめでとうございました!今年の運勢は未定の店長ゆっきでございます。

 

さてさて、楽座に泊まって頂いたお客様にはファンも多かったであろう、台湾からの宿直ヘルパー、タニヤちゃんが1月一杯で卒業&帰国しました、、

。寂しい。タニヤロス、タニロスです。

 

日本語もばっちり、休みがあれば京都中のカフェを巡りまくっていたタニヤちゃん。

「こんなカフェない?」と聞けば3つぐらいは簡単に返してくれる博識ぶりでした。

花灯路では謎のかぶり物をしてドヤ顔のタニヤちゃん。

競馬場で変にサマになっているタニヤちゃん。

この仕事をはじめて、台湾からのゲストの温かさにほっこりすることが沢山あります。タニヤちゃんはそのホッコリを具現化したようなスタッフでした。いつもお客さん・スタッフ皆をほっこりさせてくれて本当にありがとうー!

そして、タニヤちゃんが帰って数日、ふっとお客様用のゲストノートを読んでいると。

タニヤちゃんの書き込みが!内容は。。是非楽座のサロンでお読みください(笑

本当にありがとうねー、台湾にもまた遊びに行こ。

路上小心!(いってらっしゃい!)

楽座にあいつがやってきた!

こんにちわー。

恋しさと、せつなさと、眠気をいつも感じているゆっきーです。

さてさて、ちょっとしたご報告&自慢なのですが、楽座では今冬からこちらを置き始めました!

Recently, we put KOTATSU (Heating table)!

It is Japanese winter item!

This is コタツ!ジャパニーズレジェンドテーブル!ッッフー!

思えば去年の冬、お客様のコメントノートを見ている時、一ページにデカデカとこの絵が描かれていました。

Last winter,  I found picture in the our guest note.

めちゃ可愛い!楽座のサロンルームでこんな風にくつろいでくれてたなんて!と喜んでいたのですが、

・・・ん?この子こたつに入ってない??うちにこたつありませんやん。。。

ってことでこのイラストを見たときから、「絶対に来年はこたつを置く」と決めていたのでした。こんな絵を見せられたら、来た人は絶対こうなってもらいたい!!

So cute! and I could imagine our guest enjoy KOTATSU table.

And I decided buying KOTATSU table.

さてこのこたつ、海外の人にはなんて説明しようか。。
とりあえずHeating table(ヒーター付テーブル)なんて説明しております。
ほんと、冬の日本に来たらコタツは体感してもらいたい!こんな感じで↓↓

By the way, this table doesn’t have English name.

Anyway I call this name “Heating table”  I want guest abroad to enjoy this table in winter!

Like this!

こんな感じ!

モデルのお客さん(fromマレーシア)いわく、「昨日は気付いたら夜の11時ぐらいまでコタツで寝ちゃったわ。。」とのこと。正しい使い方!

She (our guest!) said “I was sleeping before I knew it … ”

It’s right way to use of this table! hehe.

ただでさえ通気性がバリバリに良い町家。少しでもぬくぬく出来るようにしてお待ちしておりますよ~

We are waiting for your visit with this hot table!!

秋の瑠璃光院

こんにちわ!

寝る時はいまだにTシャツ!ゆっきーです。

いよいよ京都も紅葉がピークになって楽座にも大きなカメラを構えたお客さまも多くなってきました。

Now, it is peak to see autumn leaves! So I went to RURIKOUIN Temple 😀

 

ということで僕も急に思い立ち、秋の瑠璃光院へ行ってきました。

お供のパートナーは、和楽庵のリピーターさんで気付いたらお友達になった林さん。男二人で紅葉デートです。

瑠璃光院へのアクセスは叡山電鉄の「出町柳駅」1番乗り場から乗車。なのですが、叡山電鉄はバリバリのローカル路線。紅葉の時期でも1両編成で運行しているので紅葉の時期はご覧の状態になります。(この後、駅構内に入場規制がかかりました)。

You can get there from “Demachi yanagi Station” No1 plat form to terminal station.

But this train line is very local line. You should wait to get….

何とか乗り込み、終点の「八瀬 比叡山口」で下車。だいたい15分くらいの鉄道旅になります。(瑠璃光院の周りには本当に駐車場が少なかったです。あるにはありましたが10台分程度のスペースしかなく、車・バイクの方はお気を付け下さい)

到着すると早速

Finally, I arrived terminal station. and we saw..

真っ赤なもみじと落ち葉の絨毯がお出迎え。

Reed leave and carpet of leaves 😀

 

毎年、鴨川沿いの落ち葉で済ましていた紅葉。到着して5分で「来てよかったー」と嬉しくなり、すぐに瑠璃光院の拝観券を買いに向かうと

到着時刻は10時半ごろだったのですが、行列に並んだ時点で最短でも12時のチケットを販売していました。

Today, We waited 2 hours to enter RURIKOUIN temple 🙁

I recommend arrive more early!

ちなみに行った当日、朝日新聞でこんなニュースになってました。

インスタに…この紅葉、4時間待ち 京都・瑠璃光院

http://www.asahi.com/articles/ASKCN46PSKCNPQIP008.html

 

結局2時間後のチケットをゲットし、その間に周辺で写真撮影をスタート

中国から1人旅で来ていた女子の写真撮影を手伝う林さん。

この後も林さん持ち前のサービス精神が発揮しまくり、一緒に瑠璃光院も参拝しました。

そんなこんなであっという間に2時間が経ち、いざ瑠璃光院の中へ!

りっぱな苔が生えた道を抜けてしばらく歩くと。。。

 

この風景!

お部屋には照明がほとんどなく、外から入るもみじ達の赤や黄色の光が床に反射して室内を明るくしていました。

In RURIKOUIN temple,  Many leaves reflected dark room.

So beautiful, and I took pictures many many times.

「はへええ~」とアホ丸出しな声を出しながらカメラに撮りまくるオイラ。中国の女の子に色々と説明している、ほぼガイドマンな林さん。。

写真を撮りまくりながら、カメラなんてものが無い時代、この風景をどんな風に人に伝えようとしていたのかなぁとふっと思ったりしておりました。

 

京都に来られた皆さまのカメラにも、いい落ち葉が映っていますように!

I hope you can get good scene in your camera!!

それでは、さらばです!

行ってらっしゃい、行ってきます。

一気に気温がダウンして、一緒に体調もダウンしたゆっきーです!喉がガラガラになってしまい、チェックインの際にご迷惑おかけしております。。

In Kyoto, it is getting colder and colder. so I got sore throat 🙁

Sorry for any inconvenient when you check-in.

 

家から楽座へ向かう時はもっぱら自転車で向います。最近は朝の風が冷たいです。

I always commute to RAKUZA by bicycle. Morning wind is so cold in Kyoto recently..

働いてすぐのころは「毎日違う道から帰ってみよ~」と思いフニャフニャと細い路地を通っては角から出てくるスーパーカブにぶつかりそうになっていたのですが、最近はすっかり同じルートに。

特に朝は時間が少ない事もあって100%決まった通り道になりました。川端通りの少し東側を南に抜けて宮川筋へ向かいます。

その途中、四条通と交差するあたりに大きなホテルが立つようで、早朝から工事現場のおじさんが青い服を来て車と人の誘導をしてらっしゃるのですが、このおじさんのパンチがすごいのです。おじさんはこっちを見て、すごく元気な声で「おはよーございます!いってらっしゃい!」と声をかけて下さります。親指をエドはるみバリにグッーーっと立てながら。朝の8時前から。

When I commute to RAKUZA in the morning, I often meet the man traffic contorol.

He always say to me “Good morning!  ※Itte rassyai!” with his thumb up when he see me.  ※this meaning is billow page:) .

イメージ図(by スタッフ タニヤちゃん)

drown by our staff tanya ;D

最初は急な出来事だったので「俺は何も見なかった」とばかりにスルーしていたのですが、毎朝会のに無視するのもあれなので「おはようございますー!」とか「ちわーー」と声をかける毎日なのです。

I also say to him “Hi~~” ,”hello” and so on when I met him.

俺「おはようごいまーす!」

おじさん「うぃ!いってらっしゃーい」(親指グーーッ!)

(違う人が通る時)「こっちへどうぞ!はい!どーぞ!」(親指グッ!)

I “Good morning”

He “Hi! good morning!” (thumb up!)

(Walking people)

He”Hi! this way! “(thumb up!)

 

いつかホテルが建って、おじさんが居なくなったら寂しくなりそうな自分がいます。これは恋。。。では絶対ちゃいますね、はい。

ところで、楽座ではフロントから出かけるお客さんに「いってらっしゃーい」って毎回声をかけています。海外の人にも「いってらっしゃ~い」。なんかそこは日本語で言いたくなってしまいます。たまに「今何か言った??」とフロントまで戻ってくる方もいて「ごめんね~」となりますが、やっぱり言ってしまいます。

By the way, We always say to guest going out “Itte rassyai! ” from front desk. I know, it is more better to say in English. but I like it “Itte rassyai!”.

 

ある時、海外のお客さんから「いつも出ていく時に掛けてる言葉って何?どう返事したらいいの?」と質問が。

One day, the guest from overseas asked me “what did you say to us when I go out ? what should I reply ? ”

少し考えてから僕は「I hope your safety travel」(旅の安全を願ってるよー)みたいな意味だよ。もし返答してくれるのなら『いってきます( Itte ki ma su)』だよ。意味は『I will come back safety』的な感じ!」

と答えるようにしています。せっかく日本に来てくれたのだから、ちゃんと無事帰ってきてほしいなぁと思いながら、フロントから声をかけています。

I was thinking little time  and answered  “Itte rassyai means like 『I hope your safety travel』.  If you reply , you say 『Itte ki ma su』. It means  like 『I will come back safety』”

Since you are here in Japan, mind as well I hope you come back safety.

So I say to you from front desk.

 

今日もフロントからいってらっしゃーーい!(親指グッ!)

Itte rassya—i! (thumb up!)