楽座にあいつがやってきた!

こんにちわー。

恋しさと、せつなさと、眠気をいつも感じているゆっきーです。

さてさて、ちょっとしたご報告&自慢なのですが、楽座では今冬からこちらを置き始めました!

Recently, we put KOTATSU (Heating table)!

It is Japanese winter item!

This is コタツ!ジャパニーズレジェンドテーブル!ッッフー!

思えば去年の冬、お客様のコメントノートを見ている時、一ページにデカデカとこの絵が描かれていました。

Last winter,  I found picture in the our guest note.

めちゃ可愛い!楽座のサロンルームでこんな風にくつろいでくれてたなんて!と喜んでいたのですが、

・・・ん?この子こたつに入ってない??うちにこたつありませんやん。。。

ってことでこのイラストを見たときから、「絶対に来年はこたつを置く」と決めていたのでした。こんな絵を見せられたら、来た人は絶対こうなってもらいたい!!

So cute! and I could imagine our guest enjoy KOTATSU table.

And I decided buying KOTATSU table.

さてこのこたつ、海外の人にはなんて説明しようか。。
とりあえずHeating table(ヒーター付テーブル)なんて説明しております。
ほんと、冬の日本に来たらコタツは体感してもらいたい!こんな感じで↓↓

By the way, this table doesn’t have English name.

Anyway I call this name “Heating table”  I want guest abroad to enjoy this table in winter!

Like this!

こんな感じ!

モデルのお客さん(fromマレーシア)いわく、「昨日は気付いたら夜の11時ぐらいまでコタツで寝ちゃったわ。。」とのこと。正しい使い方!

She (our guest!) said “I was sleeping before I knew it … ”

It’s right way to use of this table! hehe.

ただでさえ通気性がバリバリに良い町家。少しでもぬくぬく出来るようにしてお待ちしておりますよ~

We are waiting for your visit with this hot table!!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA